msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Willbridge 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 11:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 13:13+0200\n"
"Last-Translator: cmsmasters <cmsmstrs@gmail.com>\n"
"Language-Team: cmsmasters <cmsmstrs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: archive.php:32
msgid "No posts found"
msgstr "Посты не найдены"

#: blog.php:63
#: page.php:58
#: portfolio.php:80
#: sitemap.php:64
#: sitemap.php:76
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: comments.php:14
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Пожалуйста, не загружайте эту страницу напрямую. Спасибо!"

#: comments.php:18
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Этот пост защищен паролем. Введите пароль для просмотра комментариев."

#: comments.php:26
msgid "No Comments"
msgstr "Комментариев нет"

#: comments.php:26
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"

#: comments.php:26
msgid "Comments"
msgstr "Комментариев"

#: comments.php:34
msgid "Older Comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"

#: comments.php:35
msgid "Newer Comments"
msgstr "Новые комментарии"

#: comments.php:46
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Отменить ответ"

#: comments.php:47
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Оставить комментарий"

#: comments.php:47
msgid "Leave your comment to"
msgstr "Оставьте ваш комментарий к"

#: comments.php:49
msgid "Your email address will not be published. Required fields are marked"
msgstr "Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля выделены"

#: comments.php:52
msgid "You must be"
msgstr "Вы должны"

#: comments.php:52
msgid "logged in"
msgstr "войти в систему"

#: comments.php:52
msgid "to post a comment"
msgstr "чтобы оставить комментарий"

#: comments.php:57
msgid "Logged in as"
msgstr "Вы вошли как"

#: comments.php:57
msgid "Log out of this account"
msgstr "Выйти из этого аккаунт"

#: comments.php:57
msgid "Log out"
msgstr "Выйти из системы"

#: header.php:478
msgid "Search Results for"
msgstr "Результаты поиска по запросу"

#: header.php:481
msgid "Daily Archives"
msgstr "Архивы по дню"

#: header.php:483
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Архивы по месяцу"

#: header.php:485
msgid "Yearly Archives"
msgstr "Архивы по году"

#: header.php:487
msgid "Category Archives"
msgstr "Архив по категории"

#: header.php:489
msgid "Tag Archives"
msgstr "Архив по тэгу"

#: header.php:493
msgid "Author Archives"
msgstr "Архив по автору"

#: image.php:41
msgid "This entry was posted on"
msgstr "Эта запись была размещена на"

#: image.php:41
msgid "at"
msgstr "в"

#: image.php:41
msgid "and is filed under"
msgstr "и находится в"

#: image.php:49
msgid "You can follow any responses to this entry through the"
msgstr "Вы можете следить за обсуждением этой записи с помощью"

#: image.php:51
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"

#: image.php:53
msgid "feed"
msgstr "ленты"

#: image.php:56
msgid "You can"
msgstr "Вы можете"

#: image.php:56
msgid "leave a response"
msgstr "оставить отзыв"

#: image.php:56
msgid "or"
msgstr "или"

#: image.php:59
#: image.php:65
msgid "trackback"
msgstr "обратную ссылку"

#: image.php:59
#: image.php:65
msgid "from your own site"
msgstr "с вашего сайта"

#: image.php:61
msgid "Responses are currently closed, but you can"
msgstr "Комментарии закрыты, но вы можете"

#: image.php:72
msgid "Edit this media"
msgstr "Изменить"

#: search.php:33
msgid "Nothing found. Try another search?"
msgstr "Ничего не найдено. Повторить поиск?"

#: single.php:75
msgid "Like this post?"
msgstr "Нравится этот пост?"

#: single.php:171
msgid "About the author"
msgstr "О авторе"

#: theme/classes/breadcrumb.php:27
msgid "Home"
msgstr "Главная"

#: theme/classes/breadcrumb.php:100
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: theme/classes/breadcrumb.php:104
msgid "Tag"
msgstr "Тэг"

#: theme/classes/breadcrumb.php:108
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: theme/classes/wp-pagenavi.php:242
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: theme/classes/wp-pagenavi.php:242
msgid "of"
msgstr "из"

#: theme/functions/comments.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: theme/functions/comments.php:28
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"

#: theme/functions/comments.php:41
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."

#: theme/functions/shortcodes.php:352
msgid "Top"
msgstr "Вверх"

#: theme/functions/shortcodes.php:521
#: theme/functions/shortcodes.php:534
#: theme/functions/shortcodes.php:593
#: theme/functions/shortcodes.php:606
#: theme/functions/shortcodes.php:863
#: theme/functions/shortcodes.php:923
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"

#: theme/functions/shortcodes.php:535
#: theme/functions/shortcodes.php:607
#: theme/functions/shortcodes.php:864
#: theme/functions/shortcodes.php:924
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: theme/functions/shortcodes.php:536
#: theme/functions/shortcodes.php:608
#: theme/functions/shortcodes.php:865
#: theme/functions/shortcodes.php:925
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"

#: theme/functions/shortcodes.php:542
#: theme/functions/shortcodes.php:616
#: theme/functions/shortcodes.php:871
#: theme/functions/shortcodes.php:933
msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук"

#: theme/functions/shortcodes.php:543
#: theme/functions/shortcodes.php:617
#: theme/functions/shortcodes.php:872
#: theme/functions/shortcodes.php:934
msgid "Unmute"
msgstr "Включить звук"

#: theme/functions/shortcodes.php:544
#: theme/functions/shortcodes.php:618
msgid "Full Screen"
msgstr "Во весь экран"

#: theme/functions/shortcodes.php:545
#: theme/functions/shortcodes.php:619
msgid "Restore Screen"
msgstr "Восстановить экран"

#: theme/functions/shortcodes.php:555
#: theme/functions/shortcodes.php:629
#: theme/functions/shortcodes.php:882
#: theme/functions/shortcodes.php:944
msgid "Update Required"
msgstr "Требуется Обновление"

#: theme/functions/shortcodes.php:556
#: theme/functions/shortcodes.php:630
#: theme/functions/shortcodes.php:883
#: theme/functions/shortcodes.php:945
msgid "To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your"
msgstr "Чтобы воспроизводить слайдер Вам необходимо либо обновить ваш браузер до последней версии или обновить"

#: theme/functions/shortcodes.php:556
#: theme/functions/shortcodes.php:630
#: theme/functions/shortcodes.php:883
#: theme/functions/shortcodes.php:945
msgid "Flash plugin"
msgstr "Флеш плагин"

#: theme/functions/shortcodes.php:609
#: theme/functions/shortcodes.php:926
msgid "Previous"
msgstr "Предидущий"

#: theme/functions/shortcodes.php:610
#: theme/functions/shortcodes.php:927
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: theme/functions/template-functions.php:310
#: theme/functions/template-functions.php:511
msgid "0"
msgstr "0"

#: theme/functions/template-functions.php:310
#: theme/functions/template-functions.php:511
msgid "Off"
msgstr "0"

#: theme/functions/template-functions.php:332
#: theme/functions/template-functions.php:374
msgid "Posted by"
msgstr "Написал"

#: theme/functions/template-functions.php:341
#: theme/functions/template-functions.php:383
msgid "in"
msgstr "в"

#: theme/functions/template-functions.php:402
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: theme/functions/template-functions.php:413
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: theme/functions/template-functions.php:475
#: theme/functions/template-functions.php:484
msgid "Taged with"
msgstr "Тэги"

#: theme/functions/template-functions.php:496
msgid "Tags"
msgstr "Тэги"

#: theme/functions/template-functions.php:526
msgid "Read More &rarr;"
msgstr "Далее &rarr;"

#: theme/functions/template-functions.php:598
msgid "More posts"
msgstr "Больше постов"

#: theme/functions/template-functions.php:598
msgid "More projects"
msgstr "Больше проектов"

#: theme/functions/template-functions.php:602
msgid "Related"
msgstr "Похожие"

#: theme/functions/template-functions.php:612
msgid "Popular"
msgstr "Популярные"

#: theme/functions/template-functions.php:622
msgid "Latest"
msgstr "Последние"

#: theme/functions/template-functions.php:682
msgid "No Related Posts Found"
msgstr "Похожих постов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:682
msgid "No Related Projects Found"
msgstr "Похожих проектов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:735
msgid "No Popular Posts Found"
msgstr "Популярных постов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:735
msgid "No Popular Projects Found"
msgstr "Популярных проектов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:785
msgid "No Latest Posts Found"
msgstr "Последних постов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:785
msgid "No Latest Projects Found"
msgstr "Последних проектов не найдено"

#: theme/functions/template-functions.php:831
msgid "Unknown type of the video. Check your video link."
msgstr "Неизвестный тип видео. Проверьте вашу ссылку на видео."

#: theme/functions/template-functions.php:1111
msgid "Send Message"
msgstr "Отправить Сообщение"

#: theme/functions/template-functions.php:1114
msgid "Do you really want to reset the form?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить форму?"

#: theme/functions/template-functions.php:1114
msgid "Reset Form"
msgstr "Очистить Форму"

#: theme/postTypes/blog/page/fullwidth/link.php:17
#: theme/postTypes/blog/page/sidebar/link.php:17
#: theme/postTypes/blog/post/fullwidth/link.php:19
#: theme/postTypes/blog/post/sidebar/link.php:19
msgid "Enter link text"
msgstr "Введите текст ссылки"

#: theme/postTypes/blog/page/fullwidth/quote.php:31
#: theme/postTypes/blog/page/sidebar/quote.php:31
#: theme/postTypes/blog/post/fullwidth/quote.php:22
#: theme/postTypes/blog/post/sidebar/quote.php:22
msgid "Enter post excerpt"
msgstr "Введите краткое содержание"

#~ msgid "We're sorry, but the page you were looking for doesn't exist."
#~ msgstr ""
#~ "Приносим свои извинения, но страница, которую вы ищете, не существует."

#~ msgid "Sitemap"
#~ msgstr "Карта сайта"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Имя"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Электронная почта"

#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Веб-сайт"

#~ msgid "Submit Comment"
#~ msgstr "Оставить Комментарий"

#~ msgid "Connect with us"
#~ msgstr "Связаться с нами"

#~ msgid "Portfolio Archives"
#~ msgstr "Архивы по портфолио"

#~ msgid "Website Archives"
#~ msgstr "Архив Веб-сайта"

#~ msgid "All Categories"
#~ msgstr "Все категории"

#~ msgid ""
#~ "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not "
#~ "allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете пропустить и оставить комментарий. Пингование в настоящее время "
#~ "не допускается."

#~ msgid "Both comments and pings are currently closed."
#~ msgstr "Комментарии и пинги в данный момент закрыты."

#~ msgid "This page contains your query"
#~ msgstr "Эта страница содержит Ваш запрос"

#~ msgid "enter keywords"
#~ msgstr "введите ключевые слова"

#~ msgid "More sharing options"
#~ msgstr "Поделиться"

#~ msgid "Archives"
#~ msgstr "Архивы"

#~ msgid "Jan"
#~ msgstr "Янв"

#~ msgid "Feb"
#~ msgstr "Фев"

#~ msgid "Mar"
#~ msgstr "Мар"

#~ msgid "Apr"
#~ msgstr "Апр"

#~ msgid "May"
#~ msgstr "Май"

#~ msgid "Jun"
#~ msgstr "Июн"

#~ msgid "Jul"
#~ msgstr "Июл"

#~ msgid "Aug"
#~ msgstr "Авг"

#~ msgid "Sep"
#~ msgstr "Сен"

#~ msgid "Oct"
#~ msgstr "Окт"

#~ msgid "Nov"
#~ msgstr "Ноя"

#~ msgid "Dec"
#~ msgstr "Дек"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "Больше"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Предыдущий"

#~ msgid "new tweet"
#~ msgstr "новый твит"

#~ msgid "new tweets"
#~ msgstr "новые твиты"

#~ msgid "on Twitter"
#~ msgstr "в Твиттере"

#~ msgid "second ago"
#~ msgstr "секунду назад"

#~ msgid "seconds ago"
#~ msgstr "секунд назад"

#~ msgid "minute ago"
#~ msgstr "минуту назад"

#~ msgid "minutes ago"
#~ msgstr "минут назад"

#~ msgid "hour ago"
#~ msgstr "час назад"

#~ msgid "hours ago"
#~ msgstr "часов назад"

#~ msgid "day ago"
#~ msgstr "день назад"

#~ msgid "days ago"
#~ msgstr "дней назад"

#~ msgid "via"
#~ msgstr "через"

#~ msgid "here"
#~ msgstr "здесь"

#~ msgid "from"
#~ msgstr "от"

#~ msgid "in reply to"
#~ msgstr "в ответ на"

#~ msgid "and"
#~ msgstr "и"

#~ msgid "other"
#~ msgstr "другой"

#~ msgid "others"
#~ msgstr "другие"

#~ msgid "Retweeted by"
#~ msgstr "Ретвит от"

#~ msgid "Retweet"
#~ msgstr "Ретвит"

#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "Любимый"

#~ msgid "Sign out"
#~ msgstr "Выйти из системы"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"

#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ОШИБКА"

#~ msgid "No more data"
#~ msgstr "Больше нет данных"

#~ msgid "What's happening?"
#~ msgstr "Что случилось?"

#~ msgid "* This field is required"
#~ msgstr "* Это поле обязательно для заполнения"

#~ msgid "* Please select an option"
#~ msgstr "* Пожалуйста, выберите опцию"

#~ msgid "* This checkbox is required"
#~ msgstr "* Этот флажок обязателен"

#~ msgid "* Minimum"
#~ msgstr "* Минимум"

#~ msgid "characters allowed"
#~ msgstr "символов"

#~ msgid "* Maximum"
#~ msgstr "* Максимум"

#~ msgid "* Invalid email address"
#~ msgstr "* Неправильный адрес электронной почты"

#~ msgid "* Invalid number"
#~ msgstr "* Неверное число"

#~ msgid "* Invalid URL"
#~ msgstr "* Неправильный URL"

#~ msgid "* Numbers and spaces only"
#~ msgstr "* Только цифры и пробелы"

#~ msgid "* Letters and spaces only"
#~ msgstr "* Только буквы и пробелы"

#~ msgid "All Rights Reserved"
#~ msgstr "Все Права Защищены"

#~ msgid "All Flickr Images"
#~ msgstr "Все изображения Flickr"

#~ msgid "on"
#~ msgstr "в"

#~ msgid "ago"
#~ msgstr "назад"

#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Телефон"

#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Отправить"

#~ msgid "View all posts in"
#~ msgstr "Показать все сообщения в"

#~ msgid "Comments Off"
#~ msgstr "Комментарии отключены"

#~ msgid "View Project"
#~ msgstr "Посмортеть проект"
